日本沖繩月
偶戲節
國慶焰火在雲林
虎尾科大
雲林縣政府文化觀光處
光織影舞
藝術宅急便
鄉林雲峰
南華大學
廠商廣告

花東特派員張柏東/花蓮縣報導

Art Journey | Travelers from Switzerland, Australia, and New Zealand Visit the Venus Art Gallery in Hualien County!

風七十碎形拼貼
Wind seventy fragments collage
分別來自歐洲瑞士、澳洲和紐西蘭的旅人,來訪花蓮縣維納斯藝廊!Travelers from Switzerland in Europe, Australia, and New Zealand visited the Venus Art Gallery in Hualien County!
藝術無國界
Art has no borders

藝術無國界,分別來自歐洲瑞士、澳洲和紐西蘭的旅人,6/3日來訪花蓮縣維納斯藝廊,不約而同對駐館藝術家馬筱媛的喵喵系列畫作、台灣原生奇葩王業的遶境文化巨作,以及洄瀾畫家侯文欽的太魯閣風景油畫特別感動。

Art transcends borders. Travelers from Switzerland in Europe, Australia, and New Zealand visited the Venus Gallery in Hualien County on June 3rd. They were unanimously moved by the “Meow Meow” series by resident artist Ma Xiaoyuan, the masterpiece depicting the pilgrimage culture of Taiwan’s native floral artist Wang Ye, and Hualien painter Hou Wenqin’s oil paintings of the Taroko Gorge scenery.

此外,由在地藝術伯樂徐勃曦支持,宋政偉、侯泰安、368騎跡等共同創作的「風七十碎形拼貼」,更與幸福郵筒吸睛成雙!

Additionally, the “Wind 70 Fragment Collage,” collaboratively created by Song Zhengwei, Hou Tai’an, 368 Cycling Track, and supported by local art promoter Xu Boxi, pairs perfectly with the eye-catching Happiness Mailbox!

藝廊主理林滿津從事藝文產業40餘年,有感而發的分享,有深度的藝術文化,也是觀光旅遊和國際交流的好亮點!

Gallerist Lin Man-Chin, who has been involved in the arts and culture industry for over 40 years, shares his heartfelt reflections: profound art and culture are also great highlights for tourism and international exchange!

海上遶境
can be translated to English as “maritime pilgrimage” or “sea pilgrimage.
台灣海峽(唐山來台)|台灣第一香-西港刈香(台南)3年一次
Taiwan Strait(From Tangshan to Taiwan)| Taiwan’s Premier Temple Festival – Xigang Xiang Jiao (Tainan),Held Every Three Years
2024/02/05侯文欽現場寫生太魯閣
維納斯藝廊|聯繫

分享

南投縣疫情指揮中心6月9日記者會新贈3人確診

體驗布農文化|《賽谷(Saiku)與青埔桃花原聚》,桃園市青埔國小前進花蓮卓溪原鄉卓清國小,數位人文城鄉共學!